"Nomen omen" Starożytni powiedział: "Nazywam się przeznaczenie".
16 lutego 2010Nazwa liczyć się z jej znaczenia w różnych językach, istnienie podobnych wyrażeń, relacje z produktów tej samej płci, który powinien być łatwy do zapamiętania i wymówienia.
Utwórz nazwę produktu, usługi, coś, co będzie pozyskać konsumentów, jest alchemiczny proces tak skomplikowany, że będzie to prawdopodobnie przestraszył poszukiwaczy kamienia filozoficznego, częściowo dlatego, że nazwa będzie decydującym czynnikiem dla przetrwania marki w dżungli na rynku, o sukcesie lub porażce.
I dlatego stworzenie go wymaga długich i licznych porównań konto i kreatywnych agencji reklamowych i firm, które stoją w obliczu wszystkich problemów wymienionych powyżej.
Weźmy na przykład różnorodności języków, starych "Jetta" Volkswagen nie wywołał praktycznie nic w Niemczech, ale we Włoszech to rzadko zdarza się spotkać samochód, który oznacza "nieszczęśliwy". I "Bora", ten sam samochód? Gdy wyszedł na rynek w Rzymie ironii na temat stopnia zaawansowania jego sterowniki są marnowane. Fiat również podobny przypadek z "Rytm", że Brytyjczycy oznaczało ni mniej ni więcej "cyklu miesiączkowego. Jako nazwę dla dzieci, nawet dla marki określi osobowości produktu: jest to centrum teorii "Star strategii" jednego z ojców nowoczesnej reklamy Jacques Seguela, który oglądany produkt indywidualnych z ciałem, charakter, styl, a nawet sex appeal.
Ale jeśli nazwisko osoby pozostaje taka sama przez całe życie, istnieją przypadki, marek, które uległy zmianie z upływem czasu jest cześć popchnęły historycznym łańcuchu szybkiej obsługi Kentucky Fried Chicken ", aby opuszczać swoją markę "Fried" i stać się skrótem, KFC, zbyt dużo światła długości.
Lub firma może budować markę w swoim portfelu tak silna, jak się cannibalized: stało się to do japońskiego "Matsushita", który niedawno otrzymuje jego imię, Panasonic, marka, z którą był najbardziej znany i rozpowszechniony.
Nie mogą być również paradoksalne przypadki marek bez logo (np. Muji, japońskie określenie oznaczające "nie marki"), czy wynalazki od początku niewyraźnie mylące dla konsumentów (znasz nazwy US lodów Häagen-Dazs jest na zwykłe Scandinavian dźwięku, w stanie wywołać Europejskiej rzemiosła i świeżość tych szerokościach geograficznych?). Nadal nie ma ciekawych strategii, która została przedstawiona po raz pierwszy od Roland Barthes w "Mythologies", dotyczące nazw detergentów gospodarstwa domowego: filozof zauważył, że zdjęcia wywołane atmosfera zbudowana wokół nich wojskowych, a nawet wojny ( "ataki brudu", "niszczy bakterie", "porażek wapienia"), który na przykład nazwę Ajax, dzielny wojownik Iliady, jak linia produktów dla domu lub komendant skazany czyste "Mr Clean". Najnowsze wiadomości na ten temat, choć jak zawsze pochodzą z internetu: proces nazewnictwa, zwykle długie i kosztowne, można to zrobić online, nadejdzie in miejsc (jak www.netsubstance.com), które oprogramowanie pozwalające na przetwarzanie słowa połaczone z nową marką, a następnie analizować je i zaproponować zestaw nazwisk.
Niektóre nazwy wreszcie, że mają monopol rozsądek słowo lub jeszcze lepiej zastąpić zawartość produktu. W Stanach Zjednoczonych, aby otrzymać kopię pyta: "Czy mam Xerox tego dokumentu? Zamiast:" Czy mogę prosić Kleenex? ", gdzie jasno oznacza Xerox kserokopiarek i tkanki Kleenex. Ale nawet we Włoszech nie są wolne od tych nowych" nazw "jest teraz wiadomo, że krem z kremu czekoladowego nie jest rozumiane jako" Nutella "zamiast konserw mięsnych Łatwiej jest powiedzieć "Simmenthal" lub znacznie Gingle zwraca produkt jako: "jeśli jest kropla ... ..?"
MM












































