"Nomen omen," ancients teica, "vārds ir liktenis."
16 februāris 2010Nosaukums jārēķinās ar tās nozīmēm dažādās valodās, pastāv līdzīgas izpausmes, attiecības ar no paša dzimuma produktiem, kas būtu viegli iegaumēt un izrunāt.
Izveidot nosaukums produkta, pakalpojuma, kaut ko iegūs vairāk nekā patērētāji, ir alķīmijas process tik sarežģīts, ka tas, iespējams, baiļu un Filozofu akmens meklētāji, daļēji tāpēc, ka nosaukums būs izšķirošs faktors, lai izdzīvot zīmola in džungļos tirgus panākumiem vai neveiksmēm.
Un tāpēc rada tas prasa ilgu un daudzie salīdzinājumi kontu un radošas reklāmas aģentūrām un uzņēmumiem, kas saskaras ar visām iepriekš minētajām problēmām.
Veikt gadījumā Valodu daudzveidība, veco "Jetta" no Volkswagen nav spriests gandrīz nekas Vācijā, bet Itālijā tas bija diezgan reti sastapties ar automašīnu, kas nozīmē "žēl". Un "Bora", pats auto? Kad viņš iznāca uz tirgu un par pakāpi izsmalcinātība no tās autovadītājiem ir ironies Roma ir izšķiesti. Fiat ir arī līdzīgā gadījumā ar "ritms", kas britu nozīmē neko mazāk nekā "menstruālā cikla. Kā nosaukumu bērnu, pat firmas nosaukums noteiks personību produktu: tas bija centrs teorija "Star viena no mūsdienu reklāmas Jacques Seguela, kas apskatīts produkta individuālā tēviem stratēģija" ar ķermeņa, raksturs, stils un pat dzimuma apelāciju.
Bet, ja personas vārds ir vienāds visā dzīvē, ir gadījumi, zīmolu, kas ir mainījušies reizēm salute ir paaugstinājušās vēsturisko ķēdi ātrās ēdināšanas Kentucky Fried Chicken ", lai izlaist savu zīmolu "cepta" un kļūt akronīms, KFC, pārāk daudz gaismas garumā.
Vai uzņēmums var veidot zīmolu savā portfelī tik spēcīga, lai būtu cannibalized: tas noticis ar japāņu "Matsushita", kas nesen aizstāj viņa vārdu ar Panasonic, zīmols, ar kuru viņš bija labākais zināms un plaši izplatīta.
Var būt arī paradoksāla gadījumos zīmoli bez logo (piemēram, Muji, japāņu termins nozīmē "bez markas"), vai izgudrojumu no nulles neskaidri neskaidrības patērētājiem (jūs zināt par U. S. Haagen vārdi Dazs saldējumu tiek veikti tikai Scandinavian skaņu, kas spēj izraisīt Eiropas amatniecības un svaigumu šo platuma grādos?). Tomēr, tur ir interesants stratēģiju, tika atklāta pirmo reizi kopš Roland Barthes savā "Mythologies", attiecībā uz mājsaimniecības mazgāšanas nosaukumiem: filozofs atzīmēja, ka tēlainība spriests atmosfērā veidota ap viņiem militāro un pat kara ( "uzbrukumi netīrumi," "iznīcina baktērijas", "uzvar kaļķakmens"), kas, piemēram, Ajax, varonīgs karavīrs no Iliad, nosaukumu kā produktu līnijas mājas vai komandieris notiesātais tīru "Mr Clean". Jaunākās ziņas par tēmu, lai gan, kā vienmēr nāk no web: no nosaukumiem, kas parasti ir ilgs un dārgs process, to var izdarīt internetā, nāc nodot collas vietās (piem., www.netsubstance.com), kas ir programmatūru spēj apstrādāt vārdus, vēlaties saistīt ar jauno zīmolu, un tad analizēt to un ieteikt kopu nosaukumi.
Konkrētus nosaukumus, visbeidzot, ka ir monopolizēja kopējā nozīmē vārdu vai labāks vēl nav aizstāta saturu produktā. Gadā Amerikas Savienotajās Valstīs, lai iegūtu kopiju jautā: "Vai man Xerox šo dokumentu? Vietā:" Man ir Kleenex? ", kur skaidri apzīmē Xerox par kopēšanas un Kleenex audos. Bet pat Itālijā mums nav brīvas no šīm jaunajām" nosaukumu "tagad ir zināms, ka saldējums ar šokolādes izplatīšanās netiek saprasts kā" Nutella ", nevis gaļas konservi ir vieglāk teica: "Simmenthal" vai ka ievērojami Gingle vērš produkts ir: "ja ir piliens ... ..?"
MM












































